Carta abierta [ES]

En la noche del 23 de Mayo, la policía en Varsovia detuvo a tres anarquistas con la supuesta acusación de intentar incendiar un vehículo de la policía. Lxs tres fueron transferidxs a prisión preventiva, donde permanecerán durante los próximos 3 meses, en espera de juicio. Se enfrentan a hasta 8 años de prisión. Los media han estado hablando mucho del caso en los últimos días, con altos políticos y tertulios “expertos” en terrorismo hablando en TV. Las fotos y vídeos de las personas detenidas caminando con cadenas en las manos y en los pies, se retransmiten hasta en el transporte publico. El texto aquí debajo es la traducción del comunicado enviado por algunos grupos anarquistas y por el movimiento por la justicia social más en general en Polonia, en respuesta a estas detenciones.

Carta abierta en relación a la detención de lxs tres anarquistas en Varsovia.

Los mass media en Polonia están publicando siempre más noticias absurdas y reportajes unilaterales sobre la detención de lxs tres anarquistas producidas el lunes 23 de Mayo. Interpretamos esto como un intento de intimidar y criminalizar los movimientos por la justicia social en Polonia.

Mientras escribimos, la autoridades Poloneses están empujando la así llamada “Ley contra el terrorismo”, que será validada el día 1 de Junio. No es una coincidencia que mientras nos acercamos a esta fecha, los media y los políticos están desesperadamente intentando construir una realidad donde esta nueva ley es absolutamente necesaria.

Sin embargo, los análisis paso-a-paso de la operación policial que neutralizó el supuesto ataque incendiario contra un vehículo de la policía en la noche del 23 de Mayo, están completamente en contraste con el silencio de dichos media sobre mas recientes eventos que contrastan con la imagen del “policía-héroe”.

Hace unos pocos días, la policía en Wroclaw asesinó a Igor S., un hombre desarmado. Igor fue golpeado hasta morir mientras estaba detenido en una comisaria. En ese caso fue difícil encontrar trazas de legitima indignación por parte de políticos, media, policías o expertos de terrorismo.

Los periodistas prefieren apuntar su mirada critica a otro lado cuando se trata de brutalidad policial.

Pero los muertos a manos de la policía son solo la punta del iceberg: extorsiones, apaleamientos y la protección afuera de la ley de los intereses del poder, son el pan de cada día en Polonia. Cada año, de los 16.000 quejas contra la policía, solo el 5% esta tomado en cuenta, mientras el resto es simplemente ignorado. Gracias a omisiones y parcialidades por parte de los media, la policía no tiene miedo a repercusiones. Es cierto decir que la gente es oficialmente desalentada a presentar denuncias, porqué no tienen ningún efecto. La verdad es que solo las grandes protestas y perturbaciones sociales tienen el poder de prevenir que la violencia policial sea barrida silenciosamente debajo de la alfombra.

Tenemos que tener esto en cuenta, porqué los media no perderán la oportunidad de allanar el camino hacia la más grande expansión de la autoridad policial y reducir aun más el control publico sobre las actividades de dichos cuerpos de represión.

Hoy, el pánico sobre un supuesto, fallido intento de quemar un coche de la policía, crea el consenso necesario para que pase una ley severa que permitirá control sin limites, una base de datos de todos los sospechosos de terrorismos, política de “disparar a matar”, ley marcial, derecho limitado a la protesta publica y la elaboración de perfiles de los migrantes, en particular Musulmanes.

Ésta es una legislación que permitirá violencia policial sin limites contra todas las personas. Hoy, periodistas irresponsables usan el sensacionalismo asociado con el “terror” en un intento de persuadir las personas que todavía no estén convencidas: pero hasta algunas de las tendencias políticas oficiales en Polonia expresan sus dudas sobre la nueva ley anti-terrorismo.

El movimiento anarquista en Polonia es activo entre grupos de trabajadores y inquilinos, en las luchas para el medio ambiente y anti racista, así como en la lucha contra el acaparamiento de tierra. Trabaja sin compromisos hacia la justicia social y contra la opresión del negocio y la elite política. La falta de control publico sobre las fuerzas de policía ha llevado hacia la tácita aprobación de brutalidad incontrolada, por parte de la policía, contra las personas que se oponen a la violencia sistémica en varios campos. La atmósfera de caza de brujas contra el entero movimiento anarquista sirve para construir un consenso para la represión y la vigilancia de las comunidades que luchan contra los grupos de interés más influyentes del país.

Hoy, entre las reconstrucciones de los media del supuesto intento de provocar el incendio, el perfil psicológico de los supuestos atentadores, y los comunicados de prensa, es con grande rabia que notamos la total falta de semejante reacción frente a la represión contra las personas que luchan para nuestras causas.

Cuando la activista vecinal Jolanta Brzeska, que vivía a 50 metros de una comisaria, fue repetidamente acosada y finalmente asesinada en el marzo 2011, no pudimos contar con semejante indignación desde la elite política. No tuvieron ningún debate en la tele, opiniones de expertos, o reportajes paso-a-paso de cuando ella fue raptada y quemada viva, como una bruja. No se hizo ningún perfil psicológico de los promotores inmobiliarios que la acosaron; no hubo nunca ninguna sospecha de homicidio. Por cierto, cuando los ataques son contra luchadorxs para la justicia social, la opinión publica hace caso omiso de ellos.

En contraste, una tormenta mediática explota acerca de un incendio, que de hecho, no tuvo lugar. Se refieren a los detenidos anarquistas como terroristas. Esto sirve para reforzar la aceptación social de la violencia física y psicológica contra ellxs mientras están detenidos. Su estado de salud y apariencia física actual ya da testimonio de que han sido torturados con impunidad.

A nuestros amigos y compañeros: resistamos el pánico sembrado por la policía y los media. Las autoridades benéficas, preocupadas por nuestra seguridad, es claramente una ilusión. Pregúntate: quién se beneficia de esta manera de escribir la historia? Es que esta narración manipulativa deja alguna razón para creer en un juicio justo?

No nos haremos intimidar, y no pararemos nuestras luchas para la justicia social; a pesar de que vivimos cada vez más en un estado policial.

A los media: hasta que no tendréis el coraje de condenar muchos años de violencia policial, sustenidos por un exceso de privilegios y el entero aparato estatal, vuestro juzgar de los prisioneros anarquistas y vuestra campaña contra el entero movimiento anarquista servirá solo para revelar vuestros prejuicios. No hay – y nunca habrá – ninguna autoridad, negocio o iglesia detrás de este movimiento. Nuestra historia está hecha de miles de luchas sociales, sobre las cuales muchos de vosotros tienen demasiado miedo de hablar. Nuestra historia sobrevivirá cualquier represión.

Permanecemos en solidaridad con las personas detenidas y hacemos un llamamiento hacia todas las personas a hacer lo mismo.

Basta ya de estados fundados en el miedo y la violencia policial !

Kolektyw Syrena (El Colectivo Syrena)

Warszawskie Stowarzyszenie Lokatorów (La Asociacion de Inquilinos de Varsovia)

Kolektyw Przychodnia (El Colectivo Przychodnia)

Ruch Sprawiedliwości Społecznej (El grupo de Justicia Social)

Kancelaria Sprawiedliwości Społecznej (La oficina de Justicia Social)

Warszawska Federacja Anarchistyczna (La Federación Anarquista de Varsovia)

Jedzenie Zamiast Bomb – sekcja Warszawa (Food Not Bombs – sección de Warsaw)

Antyfaszystowska Warszawa (Antifascistas Varsovia)

ROD Kolektyw (The Radical Allotment Gardens Collective, El Colectivo de los Huertos Radicales)

Codziennik Feministyczny (El periodico sobre feminismo)

161 Crew

Antyfaszystowski Konin (Antifascist Konin)

No Borders Warszawa

Stowarzyszenie Wolne Konopie

This entry was posted in español. Bookmark the permalink.