For financial support use the bank account:
Account Holder: VpKK e.V.
IBAN: DE 4085 0205 0000 0361 5700
BIC: BFSWDE33DRE
Bank für Sozialwirtschaft
Note \ Tytuł: Donation ABC Warsaw \ ACK Warszawa
For financial support use the bank account:
Account Holder: VpKK e.V.
IBAN: DE 4085 0205 0000 0361 5700
BIC: BFSWDE33DRE
Bank für Sozialwirtschaft
Note \ Tytuł: Donation ABC Warsaw \ ACK Warszawa
In der Nacht auf den 23. Mai hat die Polizei in Warschau drei Anarchisten festgenommen, die der versuchten Brandstiftung an einem Polizeiauto verdächtigt wurden. Die Inhaftierten müssen nun 3 Monate auf die Gerichtsverhandlung warten. Ihnen droht eine Freiheitsstrafe von 8 Jahren.
About the three anarchists arrested in Warsaw
On the night of May 23rd, the police in Warsaw arrested three anarchists on charges of an alleged arson attempt of a police vehicle. The three were transferred to a remand prison where they are to be held in custody for three months, awaiting trial. They face up to 8 years in prison.
A propos des 3 anarchistes arrêtés à Varsovie
Dans la nuit du 23 mai, la police arrête trois anarchistes avec l’accusation d’une tentative d’incendie d’une voiture de la police. Les trois sont transferés en prison, où il devront rester durant les trois prochains mois , en attendant le procès. Ils risquent jusqu’à 8 ans de prison.
Sobre los 3 anarquistas detenidos en Varsovia
En la noche del 23 de Mayo, la policía detuvo en Varsovia a tres anarquistas con la supuesta acusación de intentar incendiar un vehículo policial. Lxs tres fueron transferidxs a prisión preventiva, donde permanecerán durante los próximos 3 meses, en espera de juicio. Se enfrentan a hasta 8 años de prisión.
Bezüglich der drei verhafteten Anarchisten in Warschau
In der Nacht auf den 23. Mai hat die Polizei in Warschau drei Anarchisten festgenommen, die der versuchten Brandstiftung an einem Polizeiauto verdächtigt wurden. Die Inhaftierten müssen nun 3 Monate auf die Gerichtsverhandlung warten. Ihnen droht eine Freiheitsstrafe von 8 Jahren.
O trzech anarchistach zatrzymanych w Warszawie
23 maja 2016 policja aresztowała w Warszawie trzech anarchistów. Są oskarżeni o posiadanie materiałów wybuchowych oraz usiłowanie ich użycia – podpalenie radiowozu. Chociaż podpalenie de facto nie miało miejsca, przez media i policję są oni nazywani terrorystami. Są to oskarżenia dość poważne – grozi im od 6 miesięcy do 8 lat więzienia.
Nella notte del 23 Maggio, la polizia arresta tre anarchici con la presunta accusa del tentativo di incendio di un veicolo della polizia. I tre sono trasferiti alla prigione, dove dovranno rimanere per i prossimi 3 mesi, in attesa del processo. Rischiano fino a 8 anni di galera
feel free to download, print and spread the fanzines in various places, tell people, stay tuned !
The news from Biała Podlaska city:
On 4th of July at 4:00 am two policemen tried to enter the area of independent space EŁ4 in Biała Podlaska.When they had came into the building they started walking and searching. They wrote down the data of 4 people which had been at place and asked about different topics. This intervention was an hour long. We think that the invading of police is connected with political actions which had place at night 3rd-4th of July in Biała Podlaska.
On the night of May 23rd, the police in Warsaw arrested three anarchists on charges of an alleged arson attempt of a police vehicle. The three were transferred to a remand prison where they are to be held in custody for three months, awaiting trial. They face up to 8 years in prison. Media frenzy broke out over the arrest in the past few days, with high-ranking politicians and experts on terrorism discussing the matter on TV. Photos and video reruns of the arrested walking with chains around their feet and hands are broadcast on public transportation. The text below is a translation of the statement that was sent out by various groups from the anarchist and wider social justice community in Poland, in response to these arrests.
Open letter in connection with the arrest of three anarchists in Warsaw
The mass media in Poland are releasing increasingly more absurd, one-sided reports about the arrest of three anarchists on Monday, May 23rd. We interpret this as an attempt to intimidate and criminalize social justice movements in Poland.
As we write, Polish authorities are pushing for the so-called “Counter-Terrorism Act” to enter into force by June 1st of this year. It is no coincidence that as we approach this date, the media and politicians are desperately searching to construct a reality in which this new law will seem absolutely necessary. Yet the step-by-step analyses of the police operation that neutralized the alleged arson attempt of a police car on the night of May 23rd stand in stark contrast to the media’s silence around other recent events, which challenge the image of “police heroes”. Just a few days before, the police in Wroclaw murdered Igor S., an unarmed man. Igor was beaten to death while in custody at the police station. In this case, righteous indignation on the part of politicians, media, police or terrorism experts is hard to find. Journalists prefer to safely turn their critical gaze in another direction when it comes to police brutality. But police killings are only the tip of the iceberg: extortion, beatings and the unlawful protection of the interests of the powerful are daily bread in Poland. Every year, among 16,000 complaints filed against the police only 5 percent is taken into consideration, while the rest is simply ignored. Due to media bias and omissions, the police have little fear of repercussions. It is safe to say that people are officially discouraged from filing complaints since they bring no effect. The truth is that only loud protests and upheavals have the power to prevent police violence from being quietly swept under the carpet. We must bear this in mind, as the media will not miss the opportunity to pave the way towards the greater expansion of police authority and to further reduce public control over the activities of these bodies of repression.
Today, the panic over an alleged, failed attempt to burn down a police car fabricates the consent necessary in order to pass a severe law that will allow for uncontrolled surveillance, a database of potential terrorism suspects, shoot-to-kill policies, martial law, the delimited right to public protest, and the profiling of migrants, Muslims in particular. This is legislation that will allow for unlimited police violence against all people. Today, irresponsible journalists use sensationalism associated with “terror” in an attempt to persuade those not yet convinced: even official political trends in Poland express doubts about the new “anti-terrorist” law.
The anarchist movement in Poland is active within groups of workers and tenants, in the environmental and anti-racism struggles, as well as in the fight against land-grabbing. It works without compromise towards social justice and against the oppression of business and political elites. The lack of public control over the police force has led to a tacit approval of uncontrolled brutality, on the part of police, against people opposed to systemic violence in various fields. More broadly, the atmosphere of a witch-hunt of the entire anarchist movement serves to build consent for the repression and surveillance of communities that challenge the most influential interest groups in this country.
Today, amidst the media reconstructions of the alleged arson attempt, the psychological profiles of the would-be arsonists and the press conferences, it is with great anger that we recall the lack of a similar reaction to the repressions of people fighting for our causes. When the tenant activist Jolanta Brzeska, who lived 50 meters from a police station, was repeatedly harassed and eventually assassinated in March 2011, we could not count on similar outrage from the political elite. There were no TV debates, expert opinions, or step-by-step accounts of how she was kidnapped and burned alive, like a witch. There were no psychological profiles made of the real-estate developer who harassed her; there were never even any murder suspects. Indeed, whenever attacks are made on social justice fighters, public opinion does not pay them any attention.
In contrast, a media storm explodes around an arson, which in fact, did not take place. The arrested anarchists are being referred to as “terrorists”. This serves to enforce social acceptance of using physical and psychological violence against them now, while they are in custody. Their current state of health and physical appearance already testify to the fact that they are being tortured, with impunity.
To our friends and comrades: resist the panic spread by police and the media. The good authority, concerned with our safety, is merely an illusion. Ask: who benefits from this sort of writing of history? Does such a manipulative narration leave any reason to believe in a fair trial?
We will not be intimidated, nor will we cease our struggles for social justice; in spite of what is increasingly becoming a full-fledged police state.
To the media: until you have the courage to condemn many years of police violence, sustained by an excess of privileges and the entire state apparatus, your judgment of the imprisoned anarchists and your campaign against the whole anarchist movement will only ever serve to reveal your well-funded bias. There is no- and there never will be any- authority, business or church behind this movement. Our history is made of a thousand social struggles, about which many of you are too afraid to speak. Our history will survive any repression.
We stand in solidarity with the arrested and we call on all people to do the same.
Enough of a state founded on fear and police violence!
Kolektyw Syrena (Syrena Colective)
Warszawskie Stowarzyszenie Lokatorów (Warsaw Tenants Association)
Kolektyw Przychodnia (Przychodnia Colective)
Ogólnopolski Związek Zawodowy Inicjatywa Pracownicza – Warszawska Komisja Środowiskowa
Ruch Sprawiedliwości Społecznej (The Social Justice Group) Kancelaria Sprawiedliwości Społecznej (The Social Justice Office)
Kolektyw ROD (ROD Collective – Radical Allotment Gardens)
Warszawska Federacja Anarchistyczna (Warsaw Anarchist Federation)
Porozumienie Kobiet 8 Marca (8th March Women’s Coalition)
Codziennik Feministyczny
Jedzenie Zamiast Bomb – sekcja Warszawa (Food Not Bombs – Warsaw section)
Antyfaszystowska Warszawa (Antifascist Warsaw)
161 Crew
Antyfaszystowski Konin (Antifascist Konin)
No Borders Warsaw
Stowarzyszenie Wolne Konopie
Koniec Stagnacji
Kolektyw Reaktor (Reaktor Collective)
Skłot RC-10
1. Limitation du droit de réunion:
Du fait de la définition peu claire de l’acte terroriste ou de la menace terroriste, elle va permettre de mettre en place des procédures spéciales dans tout le pays, le gouvernement y gagne un outil puissant pour contrôler les protestations publiques.
El borrador de la nueva ley anti-terrorismo fue publicada por el Ministerio de Interior el 21 de Abril 2016. La ley contiene algunas medidas que son en desacuerdo con la Costitución Polaca y con la Convención Europea de los Derechos Humanos. De hecho, el trato discriminatorio hacia los extranjeros (incluso otros ciudadanos de EU) está a la base de la propuesta. A pesar de las criticas desde dentro y fuera del país, el gobierno quería hacer efectiva la nueva ley el día 1 de Junio. Al final, la nueva ley entró en vigor el día 10 de Junio 2016.
Das Gesetzesvorhaben zum neuen polnischen Anti-Terrorgesetz wurde am 21. April 2016 vom Innenministerium und der Verwaltung veröffentlicht. Das Gesetz enthält Maßnahmen, die weder mit der polnischen Verfassung, noch den europäischen Vereinbarungen zur Wahrung der Menschenrechte vereinbar sind. Die Diskriminierung von Ausländer_innen (davon sind ebenso Europäer_innen anderer Nationalitäten betroffen) stellt nämlich den Eckpfeiler dieses Vorhabens dar. Ohne Rücksicht auf Kritik nehmen zu wollen, die sowohl aus dem Inneren des Landes als auch aus dem Ausland zu hören war, wollte die Regierung das Gesetz am 1. Juni 2016 mit Gewalt durchsetzen. Letztendlich konnte die gewaltsame Durchsetzung am 10. Juni 2016 erfolgen.
Le bozze della nuova legge anti-terrrorismo furono pubblicate dal Ministro degli Interni il 21 Aprile 2016. La legge contiene alcune misure che vanno in disaccordo con la Costituzione Polacca e con la Convenzione Europea sui Diritti Umani. Di fatto, il trattamento discriminatorio contro gli stranieri (persino di altri cittadini comunitari) è alla base della proposta. A prescindere delle critiche dentro e fuori del paese, il governo voleva rendere effettiva la nuova legge il 1 giugno. Alla fine, la legge entrò in vigore il 10 giugno 2016. Il governo polacco assicura che la nuova legge antiterrorista é necessaria per incrementare la coordinazione delle agenzie di intelligenza e prepararsi per possibili minacce di sicurezza in relazione al prossimo summit della NATO (Luglio 2016) e della Giornata Mondiale della Gioventù (Giugno 2016). Mentre la necessità di migliorare l’ amministrazione delle vie di comunicazione tra le agenzie esistenti e introdurre migliorie nei meccanismi di coordinazione gli sembra evidente, la legge va molto più in là del necessario sulla limitazione dei diritti fondamentali, specialmente quando si tratta di stranieri che vivono o visitano il paese. Il governo fracassò nel giustificare come dette misure – che non sono dirette a sospetti di terrorismo, ma a tutti gli stranieri o usuari di certe tecnologie – si suppone che aumentino la sicurezza pubblica.